Isekai Tensei - Kimi To No Saikai Nagai Koto Wa Nagai Koto Rate the Translation Give me a tip? Preface from translator Table of Content Illustrations Chapter 126 Overbearing Conversation Chapter 127 Fourth World Power Chapter 128 The Truth Chapter 129 Black Bride Chapter 130 Steamy Reunion Chapter 131 A Short Break Chapter 132 Stopping Just Before Chapter 133 Irreplaceable Chapter 134 True Hero Chapter 135 Something I Can Do Chapter 136 What The Heck Is Happening Chapter 137 Steady Advance Chapter 138 Ogre Chapter 139 Rumor Chapter 140 Playing Around Chapter 141 Youngsters Chapter 142 Live Chapter 143 Path Chapter 144 Can't Agree To It Chapter 145 Excuse Me Forna-san.... You're Scary... Chapter 146 Bought Out Chapter 147 But Still, I Didn't Do It Chapter 148 Troublove Chapter 149 The Start and End of A Relaxing Day Chapter 150 Secret Talk Prologue 3 Yet Another Long Matter Chapter 151 Ruler Chapter 152 Towards The World Once Again Chapter 153 World
So many parts have “like that” this time. Sigh, it feels off. Feels just right in Japanese but when translated as is it just feels off. Kinda dissatisfied with the translation myself but well, that's the best I can do right now. Also, I made a translation of this song earlier this month, try give it a listen lmao https://www.youtube.com/watch?v=T7TdQksCnoY&pp=ygUcc29yYSBuaSB0b21vc3UgYXRlbGllciBtYXJpZQ%3D%3D Anyways, feeling dead these few days sigh Chapter 164 Unnecessary Thing The gigantic tree that Kaa-kun manifested using his technique has smashed through the ceiling, this place can no longer be called underground with the sky visible, it had become a pothole. Up above the legendary demihuman is facing off against the current generation heroes. At the bottom of the pothole, the clashing auras are creating a turbulent air, and in the centre of that an ogre and a dragon’s death match are happening. And then, in the middle of the arena’s spectators se
Geh, chapters are getting longer and longer. Chapter 169 Spanking I can’t raise my head up against sensei. And I lower it for the King of this kingdom. Since it’s like that, what about this person? Is it correct in saying it’s someone I can’t go against? It’s been quite a while since we last met, that I ended up unintentionally thought about the past. It was at the time when I still hadn’t regained my previous life memories. When my age was still in single digit. The time when this person still haven’t gone on campaign for so many years away from her country. [Hey, Queen-sama..... my father and mother isn’t in the house so what do you need?](Velt) In a single, simple house made of wood in the wheat fields, the moment I said that to the Queen-sama who wore a gorgeous dress, my cheek got pulled out, I recalled a memory about that. [Fughu, it, it hurts! What the heck are you doing!] (Velt) As I glared back at her with teary eyes she answered with an intimidating ai
Comments
Post a Comment